Мой коллега издатель Егор Панурин пишет книгу о том, как написать и издать книгу (в основном будет полезно авторам худлита). Молодец, опередил:). А меня попросил написать главу о редактировании текста. Кому ж еще, говорит, как не вам. И в самом деле. Вот что вышло.
В плане отношения к редактированию книг их авторы делятся на три категории. Представители первой понимают, что редактура – это обычная гигиена. Как чистка зубов или душ. Необходимый технический и технологический этап цивилизованного процесса. Тут все ясно.
Во второй категории находятся ярые противники любого вмешательства. Причины могут быть разные: от «мое произведение идеально и не требует правки» до «знаю я вашего брата, отправишь ему текст – а он его присвоит». (Хотя… наверное, причина тут примерно одна и та же.)
Есть и третья категория: ее представители считают редактирование делом важным и нужным, только не очень представляют, что это за зверь.
Давайте разбираться.
Редактирование – это обработка текста с целью:
И так далее, не буду сильно утомлять.
Что ж за супермен этот редактор? Как держать в одной голове столько всего?..
Очень сложно держать. Хороший редактор – это какое-то невероятное чудо, волшебство, голова – совет министров. Хороший редактор – это четкие мозги в сочетании с фантазией, кругозором, опытом, тактичностью, ответственностью. Повезло встретить – хватайте и не отпускайте.
Какие можно сделать выводы? Если с корректурой все более-менее понятно и правила русского языка в 90% случаев однозначны, то в редактуре не все так очевидно. При литературной правке всегда существует более одного способа сделать хорошо. У каждого редактора свой литературный стиль; не лучше и не хуже других, а именно свой.
Отдавать свое произведение редактору – страшно. Особенно впервые. Как ребенка в детский садик вести: «А вдруг плохому научат? А вдруг обидят? А вдруг я своего младенца вечером и не узнаю?» Все это очень понятно, и опытные редакторы относятся к таким опасениям с уважением. Поэтому, прежде чем незнакомый литредактор утащит вашу рукопись в свое логово и начнет ее там активно совершенствовать, обязательно оцените его работу на пробном фрагменте. Двух-трех страниц текста вполне достаточно, чтобы понять, подходит ли вам именно этот специалист. Пожалуйста, перед началом работы расскажите редактору как можно детальнее, чего вы от него хотите. Он вас за это будет очень сильно любить. В хорошем смысле.
Итак, пробник готов.
Как оценивать редактора, на что смотреть?
Помимо стиля, в редакторе важна и гибкость. Поэтому, если пробник не очень подошел, не спешите отказываться: есть возможность проверить и этот фактор. Объясните, что́ вам не подходит, и попросите переработать. Очень может быть, что теперь вас поймут идеально.
Если вы нашли хорошего, подходящего вам редактора; если понимаете, что перед вами – ОН, ваш единственный и на всю жизнь, – берегите его. Не прощайтесь из-за мелкой шероховатости. Хороший редактор – как психотерапевт или священник: со временем он становится частью вашей души. И неважно, что вы пишете: чувствительную художественную литературу или суховатую деловую. Душа есть у каждого автора.
Где искать редактора, если вы уже точно знаете, что он нужен?
По знакомым. Как врача. Просите не только контакты – спрашивайте, почему вам рекомендуют этого человека. То, что он подошел вашему знакомому, совершенно не означает, что подойдет вам. Попросите рассказать, как проходило взаимодействие.
Зайдите в соцсети. Во-первых, посетите сообщества писателей (не редакторов! Там их поле, играйте на своем. В редакторских сообществах пусть издательства ищут себе сотрудников). Во-вторых, сообщества широкого профиля типа «Делимся любыми нужными контактами» - заодно найдете себе там поклонников.
В коммерческие издательства, к ним относится и мое – «Человек слова». Просто отправьте заявку на пробное редактирование, опишите ваши задачи. Изучите пробник, поговорите со специалистами или их руководством, убедитесь, что к вам внимательно относятся. Если отношение понравилось, а редактура не очень – попробуйте поработать со вторым редактором того же издательства. По-хорошему, все это должно быть бесплатно или очень недорого.
На биржи фриланса я шла бы в последнюю очередь. Не то чтобы там не было хороших редакторов – само собой, они есть. Просто сама система таких бирж предполагает конкуренцию: ценами, отзывами, портфолио, регалиями… А вам не нужно «быстрее, выше, сильнее». Вам нужно одного, но своего. Внешние достоинства могут дезориентировать.
Через литературного редактора проходит 95 из 100 книг, вышедших в традиционных издательствах. Возьмите в книжном магазине в руки любую книгу и откройте последнюю страницу – ту самую, где указаны имена работавших над изданием. Попробуйте разыскать слова «публикуется в авторской редакции». Обшарили всю страницу, а слов таких не нашли? Значит, текст отредактирован. Зубы почищены, душ принят. Можно надевать свежую рубашку и выходить в люди.
И напоследок – несколько случаев из моей собственной практики.
Только не спешите думать: «Со мной ничего подобного не может случиться!» =) Наши дети для нас всегда самые лучшие, мы просто не замечаем их недостатков.
Желаю вам вдохновения!
Статья полезна? Пожалуйста, поделитесь ею в социальных сетях или мессенджерах. Спасибо!
Пожалуйста, заполните все поля, отмеченные звездочками